#2016-09-20 01:12:32 

Paweł Stasiak

Użytkownik

Posty: 77

Skąd:

Wiek:

Witam. Chciałbym z Wami coś przedyskutować. Bowiem niedługo chcę poszukać dobrego tłumacza, żeby się do niego zgłosić z bardzo wieloma specjalistycznimi dokumentami. Moja przyjaciółka mi podpowiedziała, żeby najlepiej udać się do tłumacza przysięgłego, bo on się na tym najlepiej zna itp. co o tym myślicie? Faktycznie najlepiej się udać do takiego tłumacza? No nie będę ukrywał, że na jakości mi najbardziej zależy..
#2016-09-20 04:06:56 

larrson

Użytkownik

Posty: 11

Skąd: Ryczywól

Wiek: 19

Zdecydowanie warto skorzystać z usług tłumacza przysięgłego ;) jak dla mnie, to bardzo dobrą radę Ci Twoja przyjaciółka rzuciła. Ja akurat korzystałem z tej oferty i jestem szalenie zadowolony. Tłuamczenie dostałem błyskawicznie a jego jakość była doskonała, nie było żadnego błędu, zmiany kontekstu itp. także ja się przekonałem, że najlepiej skorzystać z oferty specjalisty ;)
#2016-09-20 06:50:05 

ineffable king

Użytkownik

Posty: 36

Skąd:

Wiek:

Ja potwierdzę to samo – co tłumacz przysięgły to przysięgły. Nie napisałeś o jakie tłumaczenia Ci dokładnie chodzi ale wejdź sobie w ten link: e-tlumaczprzysiegly.co.uk/uslugi/tlumaczenia-zwykle masz tam rozpisane wszystko o tłumaczeniach zwykłych itp. mam nadzieję, że to Ci coś więcej powie o tym ;)
#2016-09-20 08:09:41 

kptqin

Użytkownik

Posty: 21

Skąd: Frombork

Wiek: 54

No ja też jestem zdania, że tłumacz przysięgły to najlepsze rozwiązanie ;)
#2016-09-20 08:54:03 

bombastyczna19

Użytkownik

Posty: 49

Skąd: Radom

Wiek: 19

Moja siostra jest tłumaczem przysięgłym i kurcze, jak ja znam angielski, to jak ona coś tłumaczy to jest czarna magia dla mnie..
DODAJ ODPOWIEDŹ
Copyright 2015